[Caminol10n] Camino 1.5 Norwegian

J.J. Enser jje at mac.com
Mon May 7 21:18:33 PDT 2007


Le May 6, 2007 à 4:07 PM, Stefano a écrit :

> 2007/5/6, Markus Magnuson <markus.magnuson at gmail.com>:
>>
>> 6 maj 2007 kl. 22.57 skrev Erik Sørngård:
>>
>>> Thanks. This took care of the nibtool error message from AppleGlot.
>>>
>>> The two annoying strings (the caption of the preference pane "Web
>>> Features", and the caption of the download window) still won't
>>> translate into Norwegian.
>>
>> I had problems with the Web Features nib, and it turned out that the
>> file Localizable.strings in that nib (which is in preference panes
>> subfolder) is in little-endian utf-16, and needs to be converted to
>> regular utf-16 to work.
>
> Yeah Erik, just like Markus wrote, you need to convert the files to
> the regular UTF-16 to  make them understandable by AppleGlot.
> It turns out that the latest version of AppleGlot has been released
> before Apple planed to make Macs with the Intel processor and some of
> the latest changes on Camino has been made on a Mac Intel. This caused
> some files to be encoded as little endian UTF-16, the standard format
> on Mac Intel machines. AppleGlot just recognizes regular UTF-16 docs
> so some of the strings to be translated will not appear in it.

A new version of AppleGlot should be posted to the ADC site in a  
couple of weeks at most. Intel-based .strings files have been  
supported by several builds of AppleGlot CLI (used internally), but  
there are a couple of issues to solve with the GUI application before  
it can be released to the public.

Hang in there...


> To convert a file, open it with AD Viewer and save it again using your
> PowerPC Mac to the same location with "File - Save As..". In the "Save
> As" window, change the encoding to "Uncode (UTF-16)" if needed.
> I recommend you to, before running the "Inicial Pass" on AppleGlot, to
> open all the ".strings" files under the "English.lproj" folders inside
> the Camino application on the folder "_NewBase" in the environment and
> do the conversion process with those enconded as "Unicode (UTF-16)
> little endian". You will know when a file is encoded with this type of
> Unicode when a window entitled "UTF-16 for Intel platform?" appear
> just before opening the file wit AD Viewer.
> When you finish doing all this hard work, you may run the "Inicial  
> Pass".
>
> I'm looking forward on making a guide regarding those errors if those
> problems don't get solved soon. I guess it won't be necessary because
> it seems Apple is really close to release a newer version of AppleGlot
> with this bug solved.

Indeed. I'll send a quick notification to this list when this happens.

Cheers,
-- jj.



More information about the Caminol10n mailing list