[Caminol10n] Release Notes for Camino 1.6.8
Smokey Ardisson
alqahira at ardisson.org
Thu Jun 4 23:05:34 PDT 2009
At 8:29 AM +0800 on 6/5/09, tianhao wrote:
>Hi, there
>
>We are pleased to see the progress of the Camino project,
>I am new to the project, could you tell me which one should I work on?
>The 1.6.7 version is finished with daily translation update and polish,
>Can I simply use the present 1.6.7 for 1.6.8?
Yes, your 1.6.7 will work fine for 1.6.8. We have a policy of
instituting a localization freeze at the last beta before a major
release (1.5, 1.6, 2.0, and so on), and from that point on, only the
Release Notes change (unless something very serious is discovered).
That means from an appearance and localization perspective, Camino
1.6.8 is identical to Camino 1.6.7. So your localization of Camino
1.6.7 can become 1.6.8 without any other changes on your part; you'll
just have to translate the new section of the Release Notes (and
change a couple of places where the Release Notes for 1.6.7 said
"1.6.7" and "changes since 1.6.6" into "1.6.8" and "changes since
1.6.7").
There is actually one other thing that you will need to translate for
the release since Chinese will be appearing for the first time in
1.6.x: the description that gets shown in the software update window
for new releases. You can see the English original file for this as
attachment https://bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=320278 on
bug https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=433072 I'll need
the Chinese version as a plain-text file in UTF-8 encoding; you can
either attach the file to the bug report or mail it to me.
>Do I have to work on the 1.6.8 or the version 2 beta?
>Are there much changes on the appearance?
Right now please work on getting your translation ready and reviewed
for Camino 1.6.8 :-) We have not yet reached the point of the
localization freeze for Camino 2.0 (it will be beta 4). Once
everything is ready for 1.6.8, you can start updating your
localization for Camino 2.0 by using Camino 2.0 Beta 3.
Camino 2 does not look very different, but we have added or upgraded
a number of things so far, and they require new or updated strings
and nibs, so there will be work to do. Marcello wrote last fall that
there were less than 100 strings added/changed in Camino 2.0 Alpha 1
(there are more now, for sure) and that it took him about 2 hours to
get up to date: http://cl10n.rwx.it/node/115 Others on the list can
better talk about the process of updating a 1.6.x translation for 2.0
:-)
Once again, on behalf of the Camino development team, we're very
excited to have a Chinese localization again, and thanks for all your
work to make it happen!
Smokey
--
Smokey Ardisson
Co-Lead
Triage/QA and Website & Documentation
The Camino Project
More information about the Caminol10n
mailing list